Of nou ja, het manuscript is af en nu is het afwachten hoeveel correcties er nog komen.
Wat heb je dan gedaan, Elise?
Ik durf het nog niet hardop te zeggen, want het blijft nog even HGP, Het Geheime Project. Wat ik wél kan zeggen is dat ik zomaar uit het niets begonnen ben met het vertalen van een boek. Een Engelstalig boek dat mij als lezer raakte en waarvan ik wilde dat mijn moeder het zou kunnen lezen. Want dat doet ze veel, lezen, maar ja, niet in het Engels.
Heb je het boek dan puur voor je moeder vertaald?
Uiteraard niet, dat is niet zo’n sterk businessplan. Maar het was een mooi beginpunt om te zien of ik het in me had om een boek te vertalen. En ik kan je vertellen: dat heb ik dus. Het was een bevalling, een zware zelfs, maar ik ben ontzettend trots op het eindresultaat.
En welk boek is het dan, Elise?
Dát is dus wat ik nog even geheim hou!
